Photo: RFI / PERSIAN | نسیم وهابی در استودیو بخش فارسی رادیو بین‌المللی فرانسه
Photo: RFI / PERSIAN | نسیم وهابی در استودیو بخش فارسی رادیو بین‌المللی فرانسه

مجموعه داستان "خاطرات یک دروغگو" نوشته "نسیم وهابی" به تازگی از سوی نشر مرکز در تهران منتشر شده است. موضوع " مهاجرت" در این مجموعه داستان بسیار پررنگ است.

مشروح گفت‌وگو با نسیم وهابی را با کلیک روی تصویر بالا بشنوید.

 

نسیم وهابی، در گفت‌وگو با مصطفی خلجی،همکار بخش فارسی رادیو بین‌المللی فرانسه درباره این کتاب توضیح می‌دهد. این نویسنده که پیشتر کتاب "یادم می‌آید" را در پاریس منتشر کرده، درباره پرداختن به گذشته می‌گوید: "گذشته در ماست و با ماست و منظور نوستالژیک از گذشته ندارم، زیرا نوستالژی بسیار بازدارنده است و می‌تواند ذهن را منفعل کند."

نشر مرکز | تصویر جلد کتاب
نشر مرکز | تصویر جلد کتاب "خاطرات یک دروغگو" نوشته نسیم وهابی

او اضافه می‌کند: "تا زمانی که تکلیفمان با گذشته معلوم نشود، نمی‌توانیم حالمان را درک کنیم."

نسیم وهابی با تأکید بر مرز بین "گذشته"، "خاطره" و "نوستالژی"، می‌گوید که "مطلقا با نوستالژی موافق نیستم، اما چیزهایی از گذشته می‌تواند خوب یا بد باشد."

با این حال این نویسنده می‌گوید که "خاطرات یک دروغگو" تماما تخیل است، اما "تخیل بدون واقعیت وجود ندارد و خاطره‌ها می‌توانند به تخیل کمک کنند."

موضوع "مهاجرت" در "خاطرات یک دروغگو" بسیار پررنگ است. نسیم وهابی درباره مهاجرت می‌گوید: "مهاجرت یک نوع از مرگ است که تکان‌دهنده است و خیلی چیزها را برای انسان دوباره تعریف می‌کند."


منبع اصلی متن : RFI

 

در همین زمینه