langue francaise

AaliaTech est une application qui traduit les questions du professionnel de santé dans la langue natale du patient. Crédit: Aalia.Tech
Une migrante attend dans un parc porte d’Aubervilliers dans le nord de Paris que l’association Utopia 56 trouve un hébergement d’urgence pour sa famille. Crédit : Mehdi Chebil
Un tweet aimé des millers de fois a suffi pour faire réagir le gouvernement allemand | Capture d’écran Twitter/@NalanSipar
Les exigences linguistiques varient en fonction de la durée du séjour en Suisse. Crédit : InfoMigrants / Maëva Poulet (Archive)
L'application "J'APPrends" pour enseigner la lecture du français aux migrants. Crédit : Small Bang
A Calais, une Ideas Box, outil pédagogique de l'association Bibliothèques sans frontières, est mis à disposition des enfants migrants. Crédit : Bibliothèques sans frontières
Thomas Ledoux | Tamara Al Saadi présente «Place», une pièce inspirée de son parcours de jeune immigrée, au Festival d'Avignon 2019.
Une femme devant un agent de l'Ofpra, au Niger, en 2018. Crédit : Mehdi Chebil.
Des migrants rechargent leur téléphone et consultent internet à la bibliothèque de la Cité des sciences. Crédit : Anne-Diandra Louarn / InfoMigrants
Babacar Diouf du Sénégal, Moussa Issa du Tchad et Hassan Abdullah également du Tchad prennent les cours de français de Marie-France Etchegoin tous les lundis soir. Crédit : InfoMigrants
De gauche à droite : Kakhaber Mchedlishvili, Tofan Dulat Zay (au premier rang), Chaza Sayegh, Nawal Aboubaki, Khulud Mohammad, Rahman Amiri, Yara Alhasbani, Montasser Idhhiba et Ramin Sediqi. La troupe de l'école Pierre Claver qui a joué Britannicus au théâtre des Mathurins. Crédit : InfoMigrants